viernes, 21 de octubre de 2011

La Verdad Sobre el Visual kei

- Algo tarde en salir a la luz...y fácil q ya lo habrán encontrado en muchas paginas y foros...tarde o temprano todo se llega a saber.


-Fuente original, Tokio Damage Report:http://www.hellodamage.com/top/2010/03/01/interview-with-an-ex-visual-kei-record-executive/

-Traducida en esta página:
INTRODUCCIÓN

Durante el 2008, entrevisté al Señor SATOH-SAN (no es su nombre real), quien durante los 90 trabajó para un muy conocido sello Visual Kei.
El Visual Kei es como glam-gothic-rock donde los miembros de las bandas deben parecer vampiros espaciales quienes también son una suerte de condesa Kabuki francesa gay.
Eso lo hace sonar mejor de lo que es en realidad.
Personalmente, lo que más me gusta de éste género es exactamente lo mismo que me gusta del punk: los fans: chicas de 15 años, de buenas familias, con bolsos de diseñador, lanzándose mierda las unas a las otras para demostrarle a sus amados que ellas son su “mejor” fan.
Pero sin importar qué tan genial sean ellas, son solo víctimas de una fantasía, la imagen que proyectan esas bandas. Por suerte, tenemos al Señor SATOH, quien nos contará sobre esta nefasta realidad. Así es: estoy intentando desanimar a los visual fans. Si llegaste hasta aquí por algún link en un message-board, adopta tu postura de llanto.
Durante esta entrevista oirás mucho sobre los Yakuza. Pero no mezclemos las cosas, la industria del Visual Kei NO es más que una parte más de las industrias japonesas. Y está bien. Precisamente PORQUE los gángsters del Visual Kei son tan comunes es que el Visual es una buena forma de aprender sobre el lado oscuro de la industria del entretenimiento en Japón, EN GENERAL.
Pero antes de empezar la entrevista, dejaré que el Señor SATO nos dé una breve explicación sobre lo que necesitan saber:


BREVE HISTORIA DEL VISUAL

Más o menos en 1983 (dice Satoh), las bandas hard-rock japonesas de las grandes ciudades comenzaron a incorporar –las en ese entonces- nuevas formas de new-wave, el gótico, hair metal de Los Angeles, y punk. Combinaron estas cosas extranjeras con cosas del manga Shoujo que en ese entonces en Japón era realmente popular.
(este artículo ya es lo suficiente largo como para explicar detalladamente qué es el manga shoujo –por ahora digamos que es “manga para chicas adolescentes” en los que salen chicos andrógenos de larga cabellera vestidos con abrigos, que se miran los unos a los otros con profundas miradas mientras aparecen rosas de fondo)
La influencia de los mangas básicamente fue la vestimenta y el comportamiento homoerótico sobre el escenario (besos, agarrones), y listo, y por supuesto esperar por las chicas y sus cuadernos. Es en clásico caso de “combinar cosas antiguas de un modo más moderno”.
Al comienzo fue en unos pocos lugares: en ciertas ciudades de Japón. Todos los artistas estaban altamente motivados y tenían una actitud tipo “hágalo usted mismo” –algunos incluso crearon sus propios sellos (Yoshiki de X Japan comenzó con DADA records, que luego se convertiría en Extasy). Eventualmente la escena creció tanto que atrajo la atención de estudios de grabación, lo que convirtió todo esto en un fenómeno a nivel nacional – pero estaba el compromiso de que las bandas debían seguir las condiciones de los sellos.
Las épocas de “popularidad” y “buena música” apenas coincidieron.
Las mejores bandas fueron las de entre ’93-’99. El boom de esto (o sea, bandas en programas diurnos y revistas masivas) fue durante los años ‘97-’99. El Visual no se expandió al extranjero hasta el 2000, cuando ya había avanzado bastante dentro de Japón.

La temática de las letras: romances empalagosos / oscuros suicidios (cosas que le gustarían a un adolescente…).

El "Fan-service" es algo común (miembros de la banda besándose los unos a los otros o tocándose entre ellos) = esto viene del manga shoujo. La sensación de no poder atraer físicamente a estos personajes “sexuales-pero-no-para-mí” (hombres veestidos femeninamente” atrae más a las adolescentes.


LAS LEYES DE LA INDUSTRIA DEL ENTRETENIMIENTO

CONSEJO UNO: CONTACTOS.
¡Los contactos son mucho más importantes que el dinero!! (o tal vez ¿SON ellos el dinero?)
Jhonny’s Jimusho (la mayor creadora de boys-bands en Japón) es el mejor ejemplo de la importancia de los contactos: si tienes una boys-band de Johnny en tu programa de TV, no podrás presentar ninguna otra boys-band. Si presentas una banda que no sea de Johnny, éste boicoteará tu programa (y no solo éste, sino que también cualquier otro medio que controle tu compañía.).
Es el rey de todo eso, pero esos arreglos tipo mafia se dan en toda la industria del entretenimiento. Las conexiones entre poderosos gángsters y poderosos magnates del entretenimiento son la razón de porqué la Banda A solo aparecerá en Canal 1 y nunca en Canal 2. Y es por eso que los contactos son como una “ley”. Es decir, contactos a largo plazo son mucho mejores que ganancias a corto plazo.
Así que, ¿a quién le importa si las bandas que aparecen en la TV o en la radio son lo que de verdad quieren oír los fans?

CONSEJO DOS: CONTROLA CADA PASO DEL PROCESO.
Esta idea de “control total” se les presenta a las bandas de una forma amigable, algo como “Somos los que te proveeremos de la fama, no tienes porqué ir a otra parte”.
Tu banda necesita ropa, entonces nuestras marcas de ropa las proveerán. Necesitan publicidad, y nosotros tenemos canales de TV o programas de radio. Mejor aún, hemos desarrollado una relación monopólica con grandes empresas de publicidad (Ver Consejo#1) así que todas nuestras bandas aparecerán en sus diferentes revistas.
Por ejemplo, la revista CURE es un medio para sellos “libres” –los únicos que sobreviven de la época en que cada sello podía tener su propia revista. Cómo se mantiene en pie tras todos estos años es aún un misterio.
Instrumentos – todas las bandas grandes son patrocinadas por guitarras ESP (o Fernandes), quines le hacen a las bandas instrumentos únicos, hechos a la medida. Esta red de conexiones entre varias empresas del medio, que en secreto le pertenecen al mismo sello discográfico, les permite contratar músicos que no sepan absolutamente nada sobre la industria E inclusive sobre música. Y esto hace que los músicos sean más fáciles de controlar – los músicos japoneses son tan baratos que cualquier empresa de grabaciones (visual, pop, rock, rap, lo que sea) puede salir adelante con solo sacar una grabación de mala calidad – algo como “lanza un montón d hemiedra a la pared y veamos cuál se queda ahí”.

CONSEJO TRES: NUNCA TENDRÁS SUFICIENTES COMPAÑÍAS MENORES.
Para evitar parecer un monopolio, debes subdividir tu sello en al menos 10 sellos más pequeños – cada sello pequeño tiene su propio “mundo” – su propio diseño, estilo musical, actitud, etc, lo cual complacerá más a los fans que un solo gran sello. Los fans le serán más dedicados y fieles a un sello que “es sólo para ellos”. Además, al tener 10 sellos distintos en ciudades distintas (normalmente dirigido por algún miembro de una banda importante de esa área), tienes asegurado el apoyo de esa parte del país – por ejemplo, en cada ciudad hay un pequeño sello que ayudara a TODAS las bandas de su sello supremo con publicidad, tours, ventas de CDs, etc, cuando esas bandas se encuentren en la cuidad.

OK, ya es mucha “lectura”. ¡Así que vamos con la entrevista!


LA ESTRUCTURA DE LA INDUSTRIA.

TDR: ¿Puedes explicarnos la organización de la insustria Visual?

SATOH-SAN: Ya dijimos que Yoshiki es el productor ejecutivo, él está en X Japan, y ahora vive en Los Angeles. Es el más alto productor del visual en Japón, pero con suerte toma las decisiones de cómo son las cosas. Dynamite Tommy se sabe todos los trucos del negocio del visual.

TDR: ¿A pesar de que Tommy esté en un “sello diferente”?

SATOH-SAN: ¡Sí, por supuesto! Es más, siempre han trabajado juntos desde el comienzo, entre el ’85, ‘86. La empresa de Yoshiki incluye sellos major, no solo visual, además posee las licencias en Japón de bandas extranjeras como Queen y otras tantas. Pero como Yoshiki comenzó siendo el baterista de X Japan, los inventores del “visual rock”, mantendrá por siempre esto como parte de su imperio. Y como X Japan comenzó con este género, poseen los mejores contactos, saben cómo hacerlo todo. Luego le enseñaron a otros, músicos que contrataron y algunos de esas otras bandas comenzaron sus propios sellos pequeños (bajo el alero de Extasy Records). Y ahora vamos en la ¿cuánto? Cuarta o quinta generación de bandas visual que funcionan con el mismo sistema.
Yoshiki es de Chiba, (area de Tokyo), y Dynamite Tommy es de Osaka. Así que Yoshiki se encarga de los negocios de Tommy en el lado este y Tommy se encarga de los negocios de Yoshiki en el lado oeste. (Por supuesto, Tommy ahora está en Tokyo, pero ese sistema sigue en pie).

Al comienzo había una -¿cómo podría decirse?- ¿rivalidad? Entre ellos, pero pronto se hicieron amigos, en cuanto descubrieron que juntos podían hacer mucho más. Y por supuesto, ese es el mismo sistema empleado por los Yakuza: controlar diferentes partes del país, pero trabajando juntos para sacar el mayor provecho: “¡Controlaré tus asuntos en mi territorio siempre y caundo tú te encargues de los míos en el tuyo!”. Al comienzo estaban cada uno en su banda, como ya dije (X Japan y Color) pero pronto comenzaron a pensar que eso no era suficiente, así que crearon sellos discográficos. Extasy y Free Will, respectivamente. Y juntos (a mediados de los 80) dieron comienzo a esta empresa –visual kei- la cual fue efectivamente una gran compañía. Y pronto conocieron a otro tipo, -Yasuhiro. Este no pertenecía a banda alguna, él era -¡muchas cosas! Tenía salas de música, sellos discográficos, compañías de representantes, etc (ahora posee una cadena de disqueras y salas de música llamadas Club Holiday). Así que pronto Yoshiki y Tommy tenían sus propias compañías de representantes y de video (Visual Trap, en el caso de Free Will), ¡además de sus propios estudios de moda y revistas!

TDR: ¿Yoshiki y Tommy hicieron esto para forzar a que Yasuhiro saliera del mercado? ¿O éste se encontraba a la sombra de ellos?

SATOH-SAN: No, son amigos y trabajan juntos. No entiendo tu pregunta.

TDR: Bueno, Coca-cola odia a Pepsi, McDonalds odia a Burger King. Y así…

SATOH-SAN: Oh… (pausa) Sí, supongo que un extranjero preguntaría alg así. Pero para nosotros la idea de “los chicos grandes” o ,mejor dicho, “gente de adentro”, es algo completamente desconocido. A fines de los 80 el Visual aún no era algo a nivel nacional. Así que todos podían expandirse todo lo que quisieran –no había necesidad de peleas. Cualquiera que colocase cosas sobre la mesa –productoras, salas de música, sellos, administración- cualquiera que tuviera lo suficiente para ayudar a “los de adentro” en su zona de Japón PODÍA convertirse en uno de “los de adentro”. Y resultó que acabaron siendo estos tres sujetos.

TDR: ¿Y las bandas visual que en ese entonces no tenían contactos? Ellos eran…

SATOH-SAN: “Los de afuera” – estos acabaron por convertirse en empleados.


SELLOS PEQUEÑOS Y CONEXIONES OCULTAS

SATOH-SAN: Ellos (los 3 de la cima) tienen derechos para empezar cuantos sellos se les dé la gana, siempre y cuando los de “la familia” sepan quién es dueño de qué. Y si tratas de evitar impuestos ¡te vas a la bancarrota! El sello desaparece misteriosamente… ¡y luego puedes empezar otro! ¡Juntos son dueños de todo el país! Al dar, digamos “licencias” (si es que podemos llamarles así) a otros músicos para empezar sus propios sellos (los cuales secretamente estarán enlazados a los de la cima), pueden hacer muchos más negocios que con 3 grandes y lentos sellos.
Cada banda tiene un chico listo, quien tras unos años desea hacer algo de dinero. Y gracias a su banda, posee contactos con otros músicos major, gente de negocios, roadies, managers… así que decide djar su banda y crear su propio sello.

TDR: ¿A qué te refieres con licencias?

SATOH-SAN: Bueno, este chico va con un “sellos mayor” (Extasy / Free Will o el que sea) y le pide permiso. Con permiso me refiero a que los sellos más grandes no vendrán y cerrarán este sello más pequeño –ellos NO van con vendedores y salas de música y les dicen “si hacen negocios con este tipo, no podrán hacer negocios con nosotros”.
Pero al tener permiso, este pequeño sello tiene que promover y hacer de anfitriones para cualquier presentación del sello mayor en su zona. Además, debe entregar al sello mayor una parte de sus ingresos, como una forma de devolverles un préstamo inicial.

TDR: ¿Este sujeto de la banda usa su propio dinero para comenzar este sello pequeño o lo obtiene de los más grandes?

SATOH-SAN: ¡Las dos cosas! Pones algo de tu propio dinero y el resto lo pides prestado. Pero ¡nunca, jamás! Existirá el momento en que le hayas pagado todo a tus superiores. Serás su subordinado para siempre, aún si parece que armaste tu propio sello. Además, ¡los derechos por publicar van directamente para el sello mayor!

TDR: ¿Literalmente?

SATOH-SAN: Bueno, parte de las ganancias van para los productores.

TDR: ¿Qué es un productor?

SATOH-SAN: En este caso, un productor es la persona que escribe la música y las letras para una banda. Aún así, es normal que el productor arme la banda, decida su look y su concepto, ¡Y que escriba las canciones! En cada sello hay un chico listo que lo crea todo, y es el responsable del trabajo creativo de todo el sello. Y es por eso que normalmente estos tipos consumen drogas.

TDR: ¿Para ser creativos?

SATOH-SAN: No – porque no tienen tiempo para dormir.

TDR: Entonces, en tu sello, ¿este sujeto estaba a cargo de…?

SATOH-SAN: Digamos unas diez bandas.

TDR: ¿Y sacaban un álbum al año?

SATOH-SAN: Más que eso.

TDR: ¿Y qué clase de vida tenía este sujeto? Se le entendía cuando hablaba? O era algo AAAAAH MARMOTAS AAAH!

SATOH-SAN: Te sentías como que siempre estaba bajo la influencia de algo –drogas, café, lo que sea para obtener energía. Incluso tomaba LSD – ¡no sé cómo podría ayudarlo a enfocarse! Pero según a lo que me contaba, dependía del día.

TDR: ¿Escribía las canciones en partituras? ¿Computador?

SATOH-SAN: No, tienen un studio de grabación en su oficina. Toma una guitarra, graba una parte, y luego la banda va, la oye y se la aprende.
Por supuesto, hay otras bandas que ya han estado tanto tiempo que pueden hacer sus propias canciones, y el productor las arregla. O sólo escribe las letras.
Pero la mayoría de las bandas no pueden escribir sus propias canciones. La mayoría empieza con entre 17 y 18 años, usualmente ex-bosozoku o al menos que dejaron los estudios. Por sí solos son unos inútiles. Pero si eres bueno, o inteligente, ¡no firmarías un contrato para empezar! Pero las bandas Visual… no saben cómo organizar un tour o dar entrevistas. Aún si supieran, no poseen contactos como para tocar a nivel profesional.
Déjame darte un ejemplo, - salas de música. Si no estás en un sello, debes audiocionar. Eso significa que tendrás que tocar la noche de un jueves para casi nadie, y el dueño de la sala se sienta y te observa. Tal vez si haces esto unas tres o cuatro veces en CADA sala de música de la ciudad se compadecerán de ti y te cederán un fin de semana. Pero ahora le estarás debiendo algo a esa sala y no podrás tocar en ningún otro lugar. Es un “contrato virtual” – otra cosa más del mundo Yakuza. Un “acuerdo” no escrito. Pero si estás en un sello (incluso si es uno pequeño que esté conectado a uno mayor), no tienes que pasar por eso. El sello te arma las presentaciones. El sello te pone en las revistas. Los guiones d elo que debes decir entre canciones para no parecer un idiota. Se encargan de todo. Como eres parte de su familia ¿por qué les pedirías dinero?¿Por qué atacarías tu propia familia, después de todo lo que hicieron por ti?
Y a propósito, esto es lo mismo en todos los sellos japoneses. Y en la música pop extranjera.

TDR: Bueno, en América tenemos a T-Pain, un tipo que es famoso por dejar que una máquina cante por él. ¡Solía ser algo como te meterás en problemas si no sincronizas bien los labios con el sonido! Este tipo ni siquiera canta, pero por cómo maneja el ecualizador se supone que es genial, y por eso gana millones de dólares.

SATOH-SAN: Oh, una cosa más: en la cubierta del CD siempre vienen los créditos, diciendo cosas como “el guitarrista escribió esto, el vocalista escribió esto otro”. Todo eso es mentira – solo una fantasía para los fans. El copyright y las licencias de JASRAC (parecido al NASCAP) [ambas son entidades de derechos de autor, de Japón y Estados Unidos respectivamente] van directamente al productor y a la compañía para la que trabaja. No tengo idea cómo se dividirán las cosas, pero algunos productores son muy bien pagados en caso de que escriban para una banda famosa.
Anarchy Records es un sello que nunca hizo fortuna – tenían varias bandas y siempre estaban dando presentaciones, pero ninguna se hizo famosa. Y todos sus músicos eran como chicos malos – todos tenían algún tipo de presión, así que podían vivir así – ser major no era lo más importante para ellos, como suele ser para las bandas Visual. El dueño del sello “Crazy Danger Nancy Ken-chan” estaba en contacto con Tommy, al igual que KAMAITACHI y su misterioso dúo llamado SISTERS NO FUTURE. Así que él es algo como un sujeto denso. Creo que Tommy ayuda a Ken con la distribución. Además, Ken posee su propio bar en Kabuchi-cho (¿dónde más?) y varios negocios en los que se aventuró y tiene cierta reputación.


EL JIMUSHO (OFICINA)

TDR: Entonces, ¿podrías describir cómo fue la primera vez que fuiste a la oficina de tu compañía? ¿Hubo algo que te sorprendiera?

SATOH-SAN: Hay unas cuatro o cinco oficinas –transformadas en departamentos- al interior de un gran edificio. Cada espacio en la oficina cumple cierta función, -estudio de grabación, atelier, el sello mismo, estudio de diseño gráfico y así. Los productores siempre están corriendo entre una y otra oficina ya que son los responsables de todo.

TDR: ¿No el dueño del sello?

SATOH-SAN: Bueno en los sellos más pequeños –esos en ciudades pequeñas- el dueño también es el productor. Pero normalmente el dueño es el con las ideas (para las nuevas bandas, campañas promocionales, etc) y el productor es el que se encarga de que todo funcione a la perfección, lo cual es un verdadero problema porque las personas bajo él no suelen ser muy inteligentes. Normalmente son sujetos tipo ex-mafiosos: ex-bosozoku, ex-boxers, ex-chinpira. No “hombres hechos y derechos”, solo chicos con procesos penales, donde éste sería su primer trabajo de oficina. ¡De todo tipo de chicos malos!

TDR: ¿Qué hay sobre ex-jockeys?

SATOH-SAN: ¿¡¿Qué?!?

TDR: Ya sabes, ex- corredores de carreras? ¿O ex-motociclistas?

SATOH-SAN: No sé nada sobre eso.

TDR: ¿Y qué hacen estos chicos?

SATOH-SAN: Hacen el trabajo de oficina, pero si no hay suficientes roadies, se encargarán de eso también. Básicamente es como una gran familia, y ellos hacen lo que sea necesario. Y cuando digo “lo que sea necesario” no hablo solo de trabajo de oficina. ¡Es por eso que uso un pseudónimo para dar esta entrevista!

TDR: En América, muchos mafiosos meten a sus familiars y amigos en trabajos “no públicos” en sus oficinas o alguna firma constructora (o el negocio que tengan) –de ese modo el amigo obtiene dinero gratis Y si el IRS [entidad de control fiscal] les pregunta algo van y dicen “¡compré este auto con un trabajo legítimo!”. ¿Es eso algo que se haga en estas compañías?

SATOH-SAN: No, no. Todos trabajan. Es una compañía real después de todo. Pero respctivamente tienen sus tabajos en paralelo. Como alguien que oficialmente podría ser distribuidor de ventas y al mismo tiempo usar su oficina para su negocio de detective privado. Otros trabajos que suelen tener son cosas como pachinko, karakoke, agente de bienes-raíces, y así Y por supuesto hay otra oficina que lo respalda todo y sabe qué es lo que está pasando.
DESFALCOS FINANCIEROS

TDR: OK, ahora hablemos de los desfalcos. Ya hablamos de falsas bancarrotas y la mentira de derechos de autor. ¿En qué otra cosa están metidos estos chicos?

SATOH-SAN: El lavado de dinero es algo grande en todo esto.

TDR: ¿A qué te refieres? No soy una pantera financiera (broma que sale en Los Simpsons).

SATOH-SAN: Lavado de dinero significa –digamos que eres Yakuza y tienes un millón de dólares– no puedes gastarlo todo de una porque está sucio. Podrían arrestarte. Así que lo guardas bajo tu colchón. Pero, si tomar un poco de ese dinero, y lo inviertes en algo legítimo –idealmente algo que haga mucho dinero en efectivo, entonces no sólo estarás obteniendo ingresos legítimos, si no que también estarás “lavando” tu dinero sucio al mezclarlo con las ganancias de tu negocio legítimo.

TDR: Algo así como si vendo 1000 copias a $10 cada una, ¿pero digo que vendí 4.000? ¿Y $30.000 vendrán de lo que tengo en mi cuenta bancaria? ¿Algo así?

SATOH-SAN: Claro, eso es como una versión de kinder. Además, como los sellos japoneses están dentro de todo lo que es este negocio (videos musicales, vestimenta, producción, estudios, revistas, etc.) básicamente al firmar un contrato estás haciendo las cosas gratis.

TDR: ¿Cómo?

SATOH-SAN: Digamos que necesitas grabar un álbum. Eres el dueño “oculto” tanto del estudio como del sello. Entonces, si grabar el álbum cuesta $10.000, pero el estudio cobra $20.000, te vas a casa con $10.000 en el bolsillo. Ahora multiplica esto por cada vez que haces un contrato. A decir verdad, ahora Dynamite Tommy está en medio de un juicio –se le descubrió inflando un contrato por un video.

TDR: Sí, bueno, pero aún si estos tipos son corruptos, ¿esta estafa no es como robarse a sí mismos? ¿No son dueños de ambas empresas? ¡No tienen accionistas a los que engañar!

SATOH-SAN: Bueno, esta estafa hace parecer que el sello está perdiendo dinero, así que no deben pagar impuestos. Además, en lugar de gastar ese dinero en hacer un video, pueden gastarlo en lo que deseen, así que es un beneficio, ¿no?



FANS

TDR: ¿En privado cómo hablan las bandas de sus fans?

SATOH-SAN: Puedo decir que pasamos un buen rato riéndonos de ellas. Siempre está el juego de “¿quién tiene la fan más rara?”

TDR: ¿Piensan en ellas como sexys, idiotas o simplemente raras?

SATOH-SAN: ¡Todas! Depende de la fan. Aunqque a veces los músicos se enamoran de una fan. Una cosa es cierta: la constante frustración. Al comienzo las bandas quieren fans, y harán lo que sea para obtenerlas. Una vez que la banda crece, se dan cuenta que las fans no son realmente muy inteligentes o interesantes –no quieren hablar de nada más que no sea la banda, no tienen vida propia, incluso pueden dar miedo o ser agresivas. Así que es algo como un arma de doble filo. En una constante búsqueda por la fan perfecta. Aquel grupo intermedio inexistente.

TDR: ¿Entre ignoralos y estar obsesionada con ellos?

SATOH-SAN: ¡Sí!
Hay ciertos bandos de fans que se agrupan fuera de donde se estén presentando, que crean sus propias coreografías de para-para, tratan de descubrir secretos de la banda y luego darlos a conocer. Estas fans suelen ponerse agresivas con otras fans –ambos lados fans de alguna de las bandas en presentación, o chicas que consideran que son “fans falsos” de su banda favorita.

TDR: ¿Qué banda se reconoce por tener las fans más maniacas y violentas?

SATOH-SAN: La mayoría de bandas tiene su grupo de fans de ese estilo. Pero la banda con “peores fans” –es un título que cambia cada año. Mirage, Malice Mizer, Kuroyume son algunas de las bandas que se me vienen a la cabeza

TDR: ¿Podrían estas fans atacar a la banda?

SATOH-SAN: No. Bueno, solo en ciertas ocasiones. Pero normalmente son ciertos grupos de chicas dedicadas a odiar a ciertas bandas –normalmente es porque sienten que esa Banda A es un “rival” o “copia” de la Banda B, que es quienes apoyan, a estos grupos les llamamos,
アンティファン (ANTI-FANS).

TDR: ¿WTF? Eso debe darse solo en Japón.

SATOH-SAN: Es algo que se da en el Visual Kei –otros estilos de música indie no tienen anti-fans.

TDR: ¿¿Y qué suelen hacer???

SATOH-SAN: ¡¡¡Lo que se te ocurra!!! Crean sus propios BBS y hablan de lo mucho que odian a la banda, y atacan los BBSs de las fans de esa banda con cosas como: “¡¡Deben morir!!”

TDR: ¡Wow, estilo jihad! Ahora tenemos eso mismo con hackers y griefers totalmente organizados, ¿pero en música? Eso es loco.
¿Pero ha llegado a haber violencia física? O sea, aparte del típico Slam y del “gyaku-daibu” que se muestra en los conciertos.

SATOH-SAN: Sí, han habido peleas. Pero no eran grupos de “ANTI FAN” peleando –ellas no pagarían por un concierto de la banda que odian. Las peores peleas se dan entre fans de las mismas bandas, poco después de sus presentaciones, sobré quién fue la “major fan”, o quién “comprendió mejor a lo que se refería la banda”.

TDR: Suena casi como una verdadera Revolución Cultural.


FANS Y LA FANTASÍA

TDR: ¿Podrías hablarnos sobre el muro que crea el sello entre la banda y sus fans?

SATOH-SAN: No fotos (si tomas tus propias fotos entonces no podremos vendértelas), no grabaciones (por lo mismo), no hablarle a la banda (excepto en las tiendas donde debes comprar algo).

TDR: ¿Cómo es eso? O sea, todas estas bandas suelen llevar poco tiempo ¿no podrían usar estas fotos/grabaciones de las fans como para usar de publicidad?

SATOH-SAN: mantener intacta la fantasía es la prioridad. Si no hay imagen, no hay fantasía y la banda nunca crecerá.

TDR: O sea, ¿si los chicos de la banda le hablan a sus fans y se les escapa que trabajan hasta la media noche de 7/11, o viviendo de ramen y pachinko, se le hará más difícil a las fans visualizarlos como un vampiro espacial bisexual británico del siglo XVII?

SATOH-SAN: ¡Entendiste muy bien!

TDR: Entonces el asunto es: mientras más frustradas sexualmente se sientan estas chicas, más dinero van a gastar. ¿Y cómo se aprovecha esta frustración?

SATOH-SAN: Bueno, lo principal son las copias limitadas”. Y no es solo en el visual kei –se da en el pop japonés. Es como “aquí tienen este photo set, serán solo 300 copias y nunca más volveremos a venderlas. ¡Sólo por hoy!” Otras veces se dan regalos –como un CD de la banda hablando a sus fans.

TDR: ¡Oh mierda! Como la línea 1-900 donde Justin Timberlake te habla de su sarpullido por $2 el minuto –pero en edición limitada.

SATOH-SAN: Ajap.

TDR: ¿Recuerdas VELVET EDEN? ¿El drag-queen con alas de plástico de 2 metros y largas “uñas de vampiro”?

SATOH-SAN: Ese tipo ahora es diseñador gráfico en FREE WILL Records. Pero sí, recuerdo lo impactado que me dejó porque sus pantalones estaban demasiado abajo, tanto que se llegaba a ver vello.

TDR: Creo que habría recordado algo así. Tal vez fui en un mal momento.

SATOH-SAN: Bueno, ¡los vellos fueron raros porque habían demasiados! Tradicionalmente las banda visual deben ser sensuales y sin género –no son ni hombres ni mujeres. La idea es entregarle a los fans una banda de seres andrógenos, etéreos y mágicos.

TDR: ¿Entonces se supone que no son sexys?

SATOH-SAN: No, son sexys, peor no pertenecen al mismo universo de sus fans. No les da clamidia, no se preocupan de pensiones alimenticias, no tienen novias ni alguien que los cuide. No tienen una van que apesta. ¡Los fans no quieren pensar en eso! Desean un sueño, (no un hombre o una mujer), desean un ser superior, como salido de un cuento de hadas. Y es por eso que todo el maquillaje y los peinados. No es cosa de las guitarras o salir tocando algo.



FIESTAS

TDR: ¿Podrías hablarnos sobre después de las fiestas?

SATOH-SAN: Claro. Existen dos tipos de fiestas: las públicas y las para la empresa. Primero hablaré de las públicas. Digamos que tienes una banda que está constantemente en tour, o sea ha estado tocando sin parar durante el último mes – están cansados. Y después de un gran concierto –donde hayan muchas fans, rentarán un izakaya [un restaurante o bar típico japonés] por la noche, (normalmente hay alguien de la “familia” que conoce a alguien más y lo consigue más barato) e invitan a fans por su nombre. Invitan sólo a las no-peligrosas.

TDR: ¡UWA JA JA! ¿Y cómo lo saben?

SATOH-SAN: Créeme que saben.

TDR: ¿Peligrosas, cómo?

SATOH-SAN: Se basan en historias sobre otros miembros. De la cosa que más hablan las bandas para matar el tiempo es sobre quién tiene la fan más loca, o la más desadaptada socialmente. También se basan en los cuestionarios entregados ante de sus presentaciones. ¡Y así es cómo saben! En especial al comienzo, cuando la banda recién está comenzando, la banda tiene tan pocos fans que puedes contarlos y los conoces por su nombre.

TDR: Y luego cuando la banda crece se invita a “las fans originales”, ¿cierto? ¿Algo así como para agradecerles donde están?

SATOH-SAN: ¡¡¡Al contrario!!! A decir verdad “las fans originales” son las más peligrosas. Son las que quieren “proteger” a su banda de los fans “mainstream”, quienes en realidad son los que producen más dinero para el sello. Y así es como los fans originales comienzan a ponerse agresivos – inventan rumores, insultar por email o inclusive golpear. Y no deseas cosas así en una fiesta después de tu conciertos, especialmente considerando lo mucho que los fans pagan por ellas.

TDR: ¿O sea pagan por lo que comen y beben?

SATOH-SAN: ¡Oh, no! Le pagan a la empresa por poder estar en la misma habitación que la banda. ¡Por eso hacemos esas fiestas! Para sacar más dinero de los fans. Vale casi tanto como el concierto al menos unos $40 o $50. Primero, se venden las entradas ($50 es lo normal). Se le pone mucha atención a dónde se sentará cada uno. Los miembros de la banda no se sientan juntos. Cada uno se sienta en una esquina diferente para que así haya más espacio para las fans que se agruparán a su alrededor. Además, los grupos de fans enemigos deberán sentarse en puntos completamente distintos. Normalmente la banda está en un cuarto distinto en uno de los lados del cuarto principal, a veces hasta hay una pared de vidrio - ¡así las fans verán a sus ídolos comiendo! ¡Y bebiendo! Y cada cinco o diez minutos, alguien del sello llamará a un fan (que ya ha sido reconocido como “seguro” o “no tan peligroso”). Y dirá, “OK te toca, ven un rato al cuarto con la banda y come por unos segundos”.

TDR: ¿Peligroso, cómo?

SATOH-SAN: ¡Rompiéndoles las ropas! O perdiendo la conciencia, o sea desmayándose.

TDR: OK, evitar a los que se desmayan.

SATOH-SAN: Claro. Así que si mantienes la compostura podrás hablar con la banda por cinco o diez minutos Es como un… ¿cómo le dicen en Estados Unidos?

TDR: Un “meet-and-greet”.

SATOH-SAN: Eso. Es como un M&G solo que todos están ebrios y son las 5 de la mañana. Es un evento de toda la noche.

TDR: ¡Whoa! Entonces esto no es para fans de secundaria.

SATOH-SAN: Hay algunos que lo aparentan. Pero normalmente tienen entre 18, 19 o 20 años.

TDR: Bastante mayorcitas.

SATOH-SAN: Esto dura hasta las 6AM. Y una vez fuera del pub, cuando ya todos se van, los de la banda se acercarán a ciertas fans y les pedirán sus números telefónicos.

TDR: ¿Para luego tener algo de sexo loco?

SATOH-SAN: No. Si consigues el teléfono de una chica, ésta irá a todas tus presentaciones y comprará todos tus álbums, porque va a creer que le gustas. Además, como está esa regla en el contrato de que no puedes publicar que tienes novia.

TDR: Jesus. Está todo tan fría mente calculado… ¡genial!

SATOH-SAN: Ahora intercambian emails. Pero todo es cosa de negocios, la banda le escribe a sus fans para que éstas vayan a sus presentaciones. ¡Tal y como haría un anfitrión! Como sea, esa es la parte pública.

TDR: ¿Y la fiesta privada?

SATOH-SAN: ¡Sin fans, está claro! Está la banda, tal vez uno que otro integrante de otra banda, peor en su mayoría es gente de negocios, del medio. Y chicas sexys.

TDR: Creí que habías dicho sin fans.

SATOH-SAN: Ahora voy a eso. Si tú –como alguien externo- fuera a una de estas fiestas, pensarías: “¡Wow, estos chicos lo tienen todo! Chicas sexys y un estilo de vida rockera!”, “¡pero estarías equivocado! Esas mujeres son prostitutas. Son llevadas solo para entretener un poco a los chicos. Es así como la empresa mantiene sus máquinas. No es solo sexo, también avivan la fiesta con sus conversaciones. Y eso es lo más importante, porque nunca verás a los miembros de una banda más aburridos que en medio de una fiesta de la compañía. Y como no pueden irse antes de las 6AM, que es cuando la fiesta acaba (irse antes sería un verdadero acto de deslealtad para el sello). Así que las prostitutas hacen que la fiesta sea un poco más soportable, y después de ésta, si alguno desea tener sexo, puede. Pero honestamente, pensando en lo cansados que se ven los chicos, no creo que eso suceda muy seguido. Básicamente estas fiestas privadas son para los hombres de negocios y para hacer tratos y afianzar contactos. La banda es sólo un accesorio.

TDR: ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Laaado esteeeee!!!!!!!!!!!!!!

SATOH-SAN:¿¿¿???



MIEMBROS DE LA BANDA – ¿QUIÉNES SON EN REALIDAD?

TDR: Lo lamento. Ahora, ¿podrías hablarme de los miembros de las bandas? ¿Qué hacían antes de que estuvieran en sus respectivas bandas? ¿Qué clase de personas entran en este estilo de vida? ¿Podrías dar una visión general?

SATOH-SAN: Los chicos suelen ser muy jóvenes cuando entran, de unos 17 o 18 años. Simplemente porque nadie con experiencia firmaría un contrato con la industria del visual. Normalmente son ex-bosozoku o ex-chinpira [clases de delincuentes juveniles japoneses], o alguien que se haya salido de la escuela. No todos son unos sinvergüenzas o delincuentes, pero todos provienen de familias pobres o de clase trabajadora. No necesariamente les gusta el visual o el glam, peor les gusta el Rock n’ Roll, y creen que sería emocionante ser una estrella de rock. ¡Básicamente quieren aprender a tocar guitarra! Y, como estamos hablando que esto partió en los 90, donde el visual fue muy popular, comparado con el punk o el rockabilly, el visual es una forma rápida de ser famoso. Y creen esto porque se habla de este tipo de música en revistas y están en los ranking radiales (pero como sabemos ambas cosas son controladas por las empresas que se dedican a crear esta fantasía).

TDR: Bueno, si el negocio de un sello es vender una imagen, estarían arruinando sus negocios si no muestran una falsa imagen de que su compañía es un lugar genial para trabajar.

SATOH-SAN: Al comienzo, una de las cosas que encontré más irónica, era que casi todos eran chicos de la calle que ahora hacían de seres femeninos y andrógenos salidos de manga shoujo.

TDR: ¿Hubo algunos que se asustaron con los requisitos? Como: lápiz labial, dar muestras de afecto en público así como le “fan service”? Algunos decían “¡Esperen un poco! ¡Mis amigos se burlarán de mí!”.

SATOH-SAN: No. Antes de firmar contrato deben ver a varias bandas visual. Ya saben lo que se les viene. Además,, tienen que hacer un entrenamiento de “presencia en el escenario” para las bandas más antiguas. Nadie los fuerza a nada. Hay veces en que los chicos no quedan automáticamente en la banda. Muchas veces empiezan como roadie [algo así como tramoya], o o ayudante del sonidista. Y una vez que ya han visto lo suficiente a otras bandas y han adquirido suficiente experiencia sobre el escenario, se les promueve a un nuevo nivel como “miembro de una banda”. Y si su banda no resulta (o se separa), deberá dejar lo de las bandas y trabajar en otra cosa dentro de la compañía.

TDR: Es fácil pensar en los chicos de las bandas como un simple empleado que hace lo que puede por ayudar a su empresa. Excepto que en lugar de traje formal, deben usar cosas como alas y pechos falsos.

SATOH-SAN: No puedo negar nada de eso.

lunes, 10 de octubre de 2011

Nuevo mini-álbum de Tokami



Tokami, una banda del sello Starwave Records, lanzará un nuevo mini-álbum titulado Resurrection, el 08 de noviembre.

Este será su primer álbum desde el regreso de su receso, e incluirá cinco canciones, tres de ellas serán totalmente nuevas y las otras dos fueron previamente lanzadas durante venta exclusiva en conciertos que además fueron totalmente agotadas. El nuevo álbum también incluirá un folleto de 12 páginas y solo se distribuirán 1000 copias.

La banda también realizará algunos conciertos. El 11 de octubre darán una fiesta de lanzamiento en el Ikebukuro Black Hole. Además se presentarán en el art in Starwave Fest Vol.3 que se llevará a cabo el 08 de noviembre en el Ikebukuro Cyber, así como en otros conciertos y eventos.

Nuevo álbum de KUROYUME



La legendaria banda de rock KUROYUME, lanzará un nuevo álbum el 02 de noviembre.

El álbum se titulará Headache and Dub Reel Inch e incluirá los singles Misery, Alone y heavenly, y otras canciones para un total de once pistas, aunque el numero de canciones está sujeto a cambios. El álbum estará disponible en tres ediciones distintas.

La edición limitada vendrá con un DVD que traerá alrededor de 45 minutos de material documentario, mientras que la edición CD+DVD también vendrá con un DVD que incluirá los PVs de singles Misery, Alone y heavenly. El álbum también estará disponible en una edición de sólo un CD que vendrá con sobre de cartón y traerá una pista extra. Las primeras ediciones del álbum vendrán con un afiche de concierto.

Proyecto de diseño de HIZUMI de D'espairsRay


HIZUMI, ex-vocalista de D'espairsRay, anunció que se dedicará al diseño, ya que no puede cantar debido a problemas de salud.

Comenzó un nuevo proyecto, llamado "UMBRELLA", cuyo sitio oficial puede verse aquí. 
http://www.umbrella-h.com/index.html
HIZUMI no solo trabajará como ilustrador, sino que también se enfocará en distintos aspectos de diseño. En el sitio del proyecto se indica que incluso habrá una parte musical, pero aunque se anuncia como "próximamente".

El primer adelanto del trabajo de HIZUMI puede verse en el sitio oficial de Club Zy.
http://www.club-zy.com/
Es un tigre, descrito como "raimaru" y que se puede ver en la parte superior del sitio.

Nuevo mini álbum y libro conmemorativo de D


La banda visual kei D lanzará un nuevo mini álbum y una edición limitada de un libro memorial en los próximos meses.

Para empezar, la banda lanzará un mini álbum titulado Huang di ~Yami ni umareta mukui~ el 21 de noviembre. El álbum tendrá una canción en chino y continuará la historia de las canciones Crimson Fish and Hēilóng. Al igual que su más reciente single, Torikago goten ~L'Oiseau bleu~, este sólo estará disponible por orden vía correo y en los conciertos de su próxima gira. El CD será lanzado en dos versiones. La tipo-A incluirá cinco canciones y el PV de la pista titularm mientras que la edición Tipo-B incluirá siete canciones. Quienes ordenen ambas versiones recibirán un DVD con el making-of del PV.

Además, D publicó de forma limitada un "libro conmemorativo" el 03 de octubre, para conmemorar su primera gira por el extranjero a comienzos de este año. D TOUR 2011 VAMPIRE SAGA Path of the Rose Memorial Book incluirá fotografías inéditas de los miembros de la banda, así como sus pensamientos y comentarios sobre la gira.




LM.C transmitirá un concierto por internet



El colorido dúo pop-rock LM.C transmitirá un concierto por internet el 10 de octubre.

A un mes del lanzamiento de su nuevo single The LOVE SONG, que además se usará como tema de apertura de la serie anime “Nurarihyon no Mago ~Sennen Makyo~". La banda transmitirá en vivo su concierto titulado, LM.C - Crying Out Love, from the Sky in Shibuya to the World, y podrá ser visto desde todo el mundo a través de su canal oficial en NicoNico.

Estos son los horarios de transmisión para los distintos países:

10 de octubre – 14:00 (Tokio)
10 de octubre – 00:01 (Colombia)
10 de octubre – 00:01 (Perú)
10 de octubre – 00:01 (México)
10 de octubre – 00:30 (Venezuela)
10 de octubre – 02:00 (Chile)
10 de octubre – 02:00 (Argentina)
10 de octubre – 07:00 (España)

https://www.facebook.com/LM.Cofficial